Ein vorheriger Schüler als Vertreter der japanischen Paralympischen Mannschaft

Roberto-Izumi Sasaki wird einer der Vertreter Japans in der Blindenfußball-Mannschaft bei den Paralympischen Spielen in Tokio sein. Er ist einer der Absolventen unserer Schule im Jahr 2008. In diesem Jahr machten gleichzeitig Chan Yue Man (Hongkong), der völlig taub ist, und Roberto-Izumi Sasaki, der völlig blind ist, ihren Abschluss an unserer Schule. Um Sasakis Abschluss zu feiern, kam Ruy Ramos, ebenfalls Brasilianer und ehemaliger Schüler der Schule, um ihm zu gratulieren.

Herr Sasaki hat inzwischen die japanische Staatsbürgerschaft angenommen und wurde zum Vertreter Japans bei den Paralympischen Spielen.

Das ist wunderbar. Am Tag der Abschlussfeier 2008 hatten die Lehrer mit einer Träne gesagt, dass sie mehr gelernt hätten als er.

Die gesamte Schule möchte Herrn Sasaki bei seinen Bemühungen unterstützen.

Wir wurden ständig von Herrn Sasaki und seinen Mitschülern unterrichtet.

Sie haben uns den Sinn und die Bedeutung des Lebens gelehrt.

Wir werden nie die Bemühungen von Herrn Sasaki vergessen, der trotz der überfüllten Züge jeden Tag zur Schule kam, und die Aufrichtigkeit, mit der er an der Verwirklichung seines Traums arbeitete.

Aus der damaligen Schülerzeitung:

Am 20. März fand die Abschlussfeier 2008 wie üblich im Arcadia Ichigaya statt. Die Gesamtzahl der Absolventen betrug 254.

Die diesjährige Abschlussfeier war ein wenig anders als die üblichen.

Es gab drei Absolventen, die einen bleibenden Eindruck bei uns hinterlassen haben.

Als Zeugen der Erfolge unserer Schüler wurden zum ersten Mal Herr Tanaka, Präsident von der Buchhandlung Bonjinsha, und Herr Osamu Sato, Exekutivdirektor der Immigration Association, als Ehrengäste zu der Zeremonie eingeladen.

Eine der drei Personen, die einen bleibenden Eindruck bei uns hinterlassen haben, war Herr Zhang Lin (China), der zwei Jahre lang die Asahi-Zeitung ausgetragen hat, ohne sich zu verspäten oder abwesend zu sein. Auch an regnerischen und windigen Tagen kam er pünktlich zur Schule, nachdem er seine Zeitungen ausgeteilt hatte, was eine gute Medizin für die anderen Schüler war, die immer mit der Ausrede „Ich habe verschlafen“ zu spät kamen und sich peinlich berührt fühlten.

Der nächste Schüler, den ich nie vergessen werde, ist Herr Chan Yue Man (Hongkong).

Er ist völlig taub.

Er kam aus Hongkong nach Japan, um dort eine Berufsschule zu besuchen. Er entschied sich aus zwei Gründen für ein Studium am Shinjuku Japanese Language Institute.

Die erste war, dass die Schule einen Vorbereitungskurs anbietet, der vom Ministerium für Bildung, Kultur, Sport, Wissenschaft und Technologie bestimmt wird. Der andere Grund war, dass er gehört hatte, dass die Ezoe-Methode für Gehörlose effektiv sei. Mit diesen Informationen ausgestattet, kam er aus Hongkong, um zu studieren.

Er begann fast ohne Japanischkenntnisse und konnte nach einem Jahr an der Schule eine Berufsschule besuchen. Auch ist er das ganze Jahr lang nie abwesend gewesen.

Ein weiterer Student, der sich für den vom Ministerium für Bildung, Kultur, Sport, Wissenschaft und Technologie benannten Vorbereitungskurs beworben hat, ist Herr Roberto-Izumi Sasaki (Brasilien), der völlig blind ist. Er verlor bei einem Autounfall beide Augen und beschloss während seiner Rehabilitation, Akupunkteur zu werden. Er besuchte die Schule ein Jahr lang ohne Unterbrechung und fehlte nur einen Tag wegen der Hochzeit eines Freundes.

Bei der Abschlussfeier kam Ruy Ramos, ebenfalls aus Brasilien, um ihm zu gratulieren. Herr Ramos ist ein Absolvent des Shinjuku Japanese Language Institutes und ein “Senpai” (ehemaliger Schüler) von Roberto. Herr Ramos hielt eine herzerwärmende Rede an die Absolventen auf der Bühne, in der er auch seine Erinnerungen an diese Zeit schilderte.

Ein Schüler, der zwei Jahre lang Zeitungen ausgetragen hat, ohne zu spät zu kommen oder abwesend zu sein. Ein Schüler, der die Schule besuchte und trotz seiner Gehörlosigkeit auf eine Berufsschule ging. Und obwohl er blind ist, hat der letzte Japanisch studiert und die Universität Tsukuba besucht. Alle drei haben vielen ihrer Mitschülerinnen und Mitschüler Mut und Inspiration gegeben und die ganze Schule erhellt. Die diesjährige Abschlussfeier war eine der bewegendsten, die wir je erlebt haben.

Ich hoffe, dass sich alle Absolventen an diesen aufregenden Tag erinnern und eine aktive Rolle in der Gesellschaft spielen werden.

Einige der Absolventinnen trugen Kimonos und Hakama, genau wie japanische Studentinnen. Dies zeigt, dass die ausländischen Schüler, die nach Japan gekommen sind, wissen, wie sie sich als japanische Schüler auf ihre eigene Weise amüsieren können, und das beeindruckte die Lehrer und Mitarbeiter, die sie beobachteten.

Wie Sie auf dem Foto hier (aus der Zeitung) sehen können, war die Abschlussfeier immer ein großer Erfolg, und das Lehrpersonal und die Verwaltung hatten alle etwas zu bieten. Auf diesem Bild sieht es nicht so aus, als würde Yasunaga-sensei etwas halten…?

Zusätzlich zu den Präsentationen der Lehrer werden vor der Abschlussfeier zahlreiche weitere Präsentationen angeboten. Auch in diesem Jahr haben wir einen Antrag nach dem anderen erhalten.

Ein Student aus Hongkong bewarb sich für eine Bandaufführung, ein Student aus Korea für eine Tanzaufführung und so weiter.

Es war jedoch das erste Mal, dass wir eine Live-Band hatten, also hatten wir ein Treffen mit dem Festsaal und erhielten die Erlaubnis. Am Ende der Veranstaltung erschien KFC auf der Bühne, und das Publikum war sehr begeistert. Herr Tanaka, Präsident von Bonjinsha, und Herr Sato, Geschäftsführer der Immigration Association, lobten die Zeremonie als „eine schöne Abschlussfeier“.

Beide kommentierten die Wärme der Abschlussfeier und sagten, dass sie trotz der großen Anzahl von Studenten ein familiäres Gefühl vermittelte.